Editing Lady Kiyomizu
From TemeraireWiki
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== Biography == | == Biography == | ||
− | Lady Kiyomizu, or "Kiyo" to [[William Laurence]], is a smaller [[Sui Riu]] dragon. She is called a "river dragon" by [[Junichiro]], as Kiyo is much smaller than her oceanic counterparts due to living in a river. She is as big as a [[Yellow Reaper]]. She is the guardian of a temple near the Chikugo River that is obviously just for her to live in. She likes alcohol and poetry of all countries. She is very friendly and open-minded and says clearly what she thinks. As a river dragon she stands above the law | + | Lady Kiyomizu, or "Kiyo" to [[William Laurence]], is a smaller [[Sui Riu]] dragon. She is called a "river dragon" by [[Junichiro]], as Kiyo is much smaller than her oceanic counterparts due to living in a river. She is as big as a [[Yellow Reaper]]. She is the guardian of a temple near the Chikugo River that is obviously just for her to live in. She likes alcohol and poetry of all countries. She is very friendly and open-minded and says clearly what she thinks. As a river dragon she stands above the law and so she doesn't know what the law means for other people. |
First mistaken to be a male dragon by Laurence, Kiyo discovers Laurence and Junichiro while both men are on the run from Japanese forces. Inviting them into the temple where she resides, Kiyo fed Laurence and Junichiro in exchange for English poetry by Shakespeare, recited by Laurence and translated into Japanese by Junichiro. | First mistaken to be a male dragon by Laurence, Kiyo discovers Laurence and Junichiro while both men are on the run from Japanese forces. Inviting them into the temple where she resides, Kiyo fed Laurence and Junichiro in exchange for English poetry by Shakespeare, recited by Laurence and translated into Japanese by Junichiro. |